Esta biljetter New york sas

31 mars 2015 09:08
Visningar: 622
Hej är förvirrad
Ska åka till New york om Två veckor med sas.
Håller på igenom biljetter esta osv. Blir riktigt förvirrad med detta med namnen.
I mitt Esta har jag fyllt i mitt första namn som står på passet. ( Jag trodde det räckte)
Fick detta svar av sas: Estan så ska samtliga namn fyllas i
Men på estas sida står detta I fältet för Förnamn, fyll i ditt förnamn som det står i ditt pass under Förnamn. Fyll ej i inte mellannamn i detta fält. Förnamn måste fyllas i på detta formulär.

På flygbiljetten kan tydligen det stå mitt vanliga namn bara jag fyllt i alla namn
på obligatoriska passageraruppgifterna . Men vad är enligt de förnamn , mellannamn ?

Blir riktigt förvirrad av detta. Om någon kan hjälpa mig är jag tacksam
/Ulrika
31 mars 2015 09:27
Citerat från Ullis2515:
Hej är förvirrad
Ska åka till New york om Två veckor med sas.
Håller på igenom biljetter esta osv. Blir riktigt förvirrad med detta med namnen.
I mitt Esta har jag fyllt i mitt första namn som står på passet. ( Jag trodde det räckte)
Fick detta svar av sas: Estan så ska samtliga namn fyllas i
Men på estas sida står detta I fältet för Förnamn, fyll i ditt förnamn som det står i ditt pass under Förnamn. Fyll ej i inte mellannamn i detta fält. Förnamn måste fyllas i på detta formulär.

På flygbiljetten kan tydligen det stå mitt vanliga namn bara jag fyllt i alla namn
på obligatoriska passageraruppgifterna . Men vad är enligt de förnamn , mellannamn ?

Blir riktigt förvirrad av detta. Om någon kan hjälpa mig är jag tacksam
/Ulrika
Hej!

Ja, som jag påpekat tidigare så är den nya ESTA ansökan en ren katastrof!

I anvisningarna står det:

"In the Family Name field, enter your family name as the family name appears on your passport under the Family Name or Surname field. The family name is required to complete the application.

In the First (Given) Name field, enter your first (given) name as the first name appears on your passport under the First or Given Name field. Do not include the middle name in this field. The first name is required to complete the application. If you have no first name, then enter the letters FNU which stands for First Name Unknown."

Detta översätter man till svenska:

"I fältet för Efternamn, fyll i ditt efternamn som det står i ditt pass under Efternamn. Efternamn måste fyllas i för detta formulär.

I fältet för Förnamn, fyll i ditt förnamn som det står i ditt pass under Förnamn. Fyll ej i inte mellannamn i detta fält. Förnamn måste fyllas i på detta formulär. Om du inte har något förnamn, fyll då i bokstäverna FNU vilket betyder Förnamn Okänt."

Man översätter ord direkt och funderar inte på betydelsen, massor av uppgifter i formuläret har olika innebörd i den engelska respektive svenska versionen!

Mellannamn är olika saker i USA och Sverige. I USA är mellannamn ett förnamn eller bara en initial som t.ex. " Edgar E Hoover". I Sverige är mellannamn om du t.ex. behåller ett flicknamn samtidigt som du tar ett nytt efternamn, t.ex. Anna Andersson Bengtsson, (Andersson är mellannamn).

I det gamla formuläret stod det tydligt att det var det första förnamnet som det skrevs i passet som skulle anges, alltså som den engelskspråkiga instruktionen, man måste nog utgå från att det är detta som gäller och att den svenska översättningen är fel i detta liksom många andra fall.

Fruktansvärt dåligt att de ställer till det så att inte ens flygbolagen längre vet vad som gäller. Snart kan man fylla i ESTA precis hursomhelst och ändå uppfylla kraven i instruktionerna, bara att välja språk :-(

Tills vidare skulle jag personligen rekommendera att, om man är bekväm med engelska, gör den engelska versionen av ansökan då den svenska som sagt innehåller så mycket fel.

På Amerikanska Ambassadens hemsida http://sweden.usembassy.gov/consulate/n3.html står det:
"In the 'Given Name'-question, ESTA asks only for the first name written in the passport under given name, regardless of what you are called (tilltalsnamn)."
31 mars 2015 10:18
På mitt pass står det Maria Ulrika men jag heter Ulrika i sverige vad ska jag skriva?
/Ulrika
31 mars 2015 10:42
Citerat från Ullis2515:
På mitt pass står det Maria Ulrika men jag heter Ulrika i sverige vad ska jag skriva?
/Ulrika
Du skriver Maria i ESTA-ansökan.
Av Peter_o
31 mars 2015 11:05
Citerat från Floridasidan:

Du skriver Maria i ESTA-ansökan.
Ja, det är Maria som ska fyllas i.

Men som förklaring till SAS's lite korkade uttalande om att alla förnamn ska fyllas i kan man säga att man accepterar mentalt enklare att man ska fylla i alla förnamn. Att bara fylla i ett namn som man inte använder känns fånigt, minst sagt.

Att man fyller i fler än ett förnamn tror jag myndigheterna i USA har förståelse för. I alla fall borde de enkelt kunna programmera sin dator så den bara visar det första namnet.

/PeterO
31 mars 2015 13:24
Tack för svaren har nu fått bättre svar av Sas än i morse
31 mars 2015 13:55
Vad sa SAS nu då?

Som en kommentar så kan jag bara spekulera men det enda jag kan se som rimligt är att man vill ha namnet som står först i passet för att kontrollanten vid gränsen så snabbt som möjligt ska hitta namnet och kunna kontrollera det utan att sitta och leta i passet, det handlar om enorma pengar som läggs på att kontrollera inresande och varje sekund extra på varje passagerare bli i slutänden många många arbetstimmar och extra kötid för alla.

Därför tycker jag att det är enbart löjligt att inte följa önskemålen och göra vad man kan för att underlätta även om man förmodligen kommer in i landet även om man fyllt i alla sina namn eller det fjärde för att det är tilltalsnamnet. Det är lika lätt att göra rätt som att trilskas ;-)
31 mars 2015 15:00
Ja, som anställd i flygbranschen så är det oerhört förvirrande med hur folk bokar sina biljetter! Vi tittar ju på de efternamn och förnamn som kommer först och så visar det sig att det är ett annat namn vi ska leta efter. Det är lätt hänt att fel person checkas in, i synnerhet om personen checkar in på en automat med sitt pass.
Exempel: En person fram med sitt pass som det står Anders Peter Nilsson på. Man utgår ju ifrån (särskilt mina danska kolleger) att man ska leta upp Anders Nilsson och så hittar man en sådan och checkar in. Sen kommer en annan Anders Nilsson fram och då hittar man inte honom för han är redan incheckad. Den första personen skulle alltså checkats in som Peter Nilsson!

Detta är dock ännu värre när det gäller danskar. Det har oftast nämligen ett vanligt efternamn och efter sitt förnamn kommer ett mellannamn som de i många fall bokar sina biljetter i istället för sitt efternamn! Det är helt galet. Passagerare förstår alltså inte att man bara ska skriva som det står i passet. Det går utmärkt att använda det som står FÖRST på respektive rad! För enkelhetens skull kan man skita i alla andra namn!
Om man har två namn på efternamnsraden skulle man kunna skriva båda två om man nu vill det.